14. Les caractéristiques de chaque objet sont, ou acquises, ou manifestées, ou latentes.
Ce sutra contient, dans une grande mesure, la même idée que le précédent.
Dans le temps et l'espace, toutes les caractéristiques ont des valeurs relatives.
Le but est un ; l'origine est une ; mais, en raison des différents taux de vibration des sept grands souffles ou courants de l'énergie divine, chaque vie dont ils sont le support est différente et distincte. Le stade de développement des Sept Seigneurs des Rayons n'est pas égal. Le développement de la vie des divers Logos planétaires ou des Sept Esprits qui se trouvent devant le Trône de Dieu n'est pas uniforme, et les atomes de Leurs corps, ou les monades qui constituent Leurs véhicules, ne sont en conséquence pas identiques dans leur développement.
C'est là un vaste sujet qui ne peut être qu'effleuré ici. Il sera intéressant, pour les étudiants, de se mettre en quête des informations que donnent les diverses présentations de la vérité unique concernant les grandes Vies en qui nous "avons la vie, le mouvement et l'être". Elles peuvent être étudiées sous les appellations suivantes :
1.
Les sept Rayons,
2.
Les sept Esprits devant le Trône,
3.
Les sept Logos planétaires,
4.
Les sept grands Seigneurs,
5.
Les sept Æons,
6.
Les sept Emanations,
7.
Les sept Prajapatis,
Et autres noms moins connus. Il en résultera une grande lumière.
Dans la forme caractéristique (en prenant en considération le point particulier atteint par son développement ou son manque de développement) le sujet connaissant voit se révéler :
a.
La somme totale de ce qui est acquis. Ce qui constitue le don du passé.
C'est, jusqu'à présent, l'accord le plus complet que puisse faire résonner l'âme de cet objet.
b.
La gamme spéciale des qualités – résultant de la totalité de cet acquis – que la vie exprime à travers quelque forme particulière. Ceci représente la note du présent dans l'accord obtenu et que l'âme de l'objet a décidé de faire résonner.
c.
Ce qui est latent et possible. Cette connaissance sera double, révélant premièrement les possibilités latentes qui doivent être développées par l'intermédiaire de la forme contemplée et, deuxièmement, les possibilités latentes susceptibles de s'épanouir à travers des formes diverses, au cours du présent cycle mondial. Ceci se rapporte aux développements futurs et donnera au yogi l'accord intégral, lorsque le grand cycle évolutif aura terminé sa carrière.